課程資訊
課程名稱
語言與文化
Language and Culture 
開課學期
108-2 
授課對象
學程  中英翻譯學程  
授課教師
呂佳蓉 
課號
LING5310 
課程識別碼
142 U0670 
班次
 
學分
3.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期二6,7,8(13:20~16:20) 
上課地點
樂學館304 
備註
初選不開放。有意選修者請先與授課老師聯繫。語言文化基礎課程。
總人數上限:12人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1082LING5310_Lan_Cul 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

語言與文化關係密切,一直以來都是人文學科、社會學科、以及心理學科關切的焦點之一。本課程擬由研讀相關經典文獻開始,透過語言學的角度與方法,由語言現象探討社會及文化議題。 

課程目標
透過課程中的探討,期盼修課同學得以利用最生活化的工具──語言,觀察社會現象,掌握社會脈動。 
課程要求
出席率、作業、課堂討論、口頭報告及期末書面報告
出席率 30%
課堂討論、作業、期中報告 (作業A4一張,週日22:00止,上傳到CEIBA作業區) 30%
期末書面報告 40% 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
課堂用書:
羅常培. (1950, 2003). 語言與文化. 北京: 北京出版社.
鄧炎昌、劉潤清. (1989). 語言與文化—英漢語言文化對比. 北京:外語教學與研究出版社.
李捷、何自然、霍永壽. (2011). 語用學十二講. 上海:華東師範大學出版社.
Lewis, Norman. (2014). Word power made easy. New York: Anchor Books.
 
參考書目
Risager, Karen. (2006). Language and culture : global flows and local complexity. Buffalo: Multilingual Matters.
Barker, Chris, & Galasi?ski, Dariusz. (2001). Cultural studies and discourse analysis : a dialogue on language and identity. London ;Thousand Oaks [Calif.: SAGE.
Danet, Brenda, & Herring, Susan C. (Eds.). (2007). The multilingual Internet : language, culture, and communication online. Oxford ;New York: Oxford University Press.
Goddard, Cliff. (2005). The languages of East and Southeast Asia : an introduction. Oxford ;New York: Oxford University Press.
Ishihara, Noriko, & Cohen, Andrew D. (2010). Teaching and learning pragmatics : where language and culture meet. New York: Pearson Longman.
Jourdan, Christine, & Kevin Tuite. (2006). Language, culture, and society : key topics in linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Mark, David M., Andrew G. Turk, Niclas Burenhult, & David Stea (Eds.). (2011). Landscape in language : transdisciplinary perspectives. Philadelphia: John Benjamins Pub. Co.
Schieffelin, Bambi B., Woolard, Kathryn Ann, & Kroskrity, Paul V. (1998). Language ideologies : practice and theory (Vol. 16). New York: Oxford University Press.
Sharifian, Farzad. (2008). Culture, body, and language : conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (Vol. 7). Berlin ;New York: Mouton de Gruyter.
Slobin, Dan Isaac. (1996). From "thought" and "language" to "thinking for speaking" In John Joseph Gumperz & Stephen C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (Vol. no. 17, pp. viii, 488 p.). Cambridge ;New York, NY, USA: Cambridge University Press.
Taylor, John R., & MacLaury, Robert E. (1995). Language and the cognitive construal of the world (Vol. 82). Berlin ;New York: De Gruyter.
Wierzbicka, Anna. (1997). Understanding cultures through their key words : English, Russian, Polish, German, and Japanese (Vol. 8). New York: Oxford University Press.
申小龍. (2008). 漢語與中國文化 (修訂版 ed.). 上海: 復旦大學出版社.
游汝傑. (1997). 漢語的文化透視——漢語與中國文化. 瀋陽: 瀋陽出版社. 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
3/03  課程說明 (下次起上課時間為6, 7, 8, 9節) 
第2週
3/10  語源與文化軌跡、造詞心理與民族文化程度// 羅ch2羅ch3 
第3週
3/17  從借字看文化接觸// 羅ch4 
第4週
3/24  Japanese Key Words and Core Cultural Values (文化關鍵字) 
第5週
3/31  論詞、同義、相似還是貌合神離? 文化差別與詞的涵義 // 鄧、劉
Ch1-3 
第6週
4/07  日常談話中的文化差別、成語、諺語與格言、比喻和聯想// 鄧、劉
Ch4-6
 
第7週
4/14  諺語與文化 
第8週
4/21  顏色、典故、委婉語// 鄧、劉Ch7-9
 
第9週
4/28  禁忌語、敬詞與謙辭 //鄧、劉 Ch10-12
 
第10週
5/05  期中報告 
第11週
5/12  期中報告 
第12週
5/19  語言的順應、語言中的模因 //李 Ch7-8
 
第13週
5/26  no class (上課時間調整) 
第14週
6/02  語用翻譯、跨文化交際中的語用問題 //李 Ch9-10
 
第15週
6/09  no class (上課時間調整) 
第16週
6/16  no class (上課時間調整)  
第17週
6/23  oral presentation I (13:00- ) 
第18週
6/30  term paper due (via CEIBA 作業區)